Бормио, планината на уелнеса

Спорт, уелнес и релаксация. Централното местоположение на Бормио му дава конкурентно предимство пред всички останали курорти в района. Ще намерите занимания за всички сезони и за посетители от всички възрасти и нива на физическа подготовка.

ЗИМНИ ДЕЙНОСТИ


Un ragazzino sta sciando lungo un pendio innevato.

АЛПИЙСКИ СКИ - ПЛАНИНСТВО

Открийте легендарната писта Стелвио, където ще се проведат състезанията по алпийски ски и алпинизъм по време на Олимпийските игри в Милано Кортина през 2026 г. Санта Катерина Валфурва, Сан Коломбано и ски зоната Бормио ви очакват. #bormio2026
Un uomo tira una slitta trainata da cani husky nella neve

Шейни с хъски

Само на един хвърлей камък от Бормио, тръпката от личното водене на екип от прекрасни хъскита под наблюдението на професионални инструктори. Поглезете се с уникално преживяване. #sleddog
Una donna in piedi nella neve davanti a una casa

СКИ БЯГАНЕ

Ски пистите на Санта Катерина Валфурва и Изолача са международно известни. Насладете се на каране на ски сред девствена природа на тесни ски.
Un gruppo di persone sta andando in bicicletta sulla neve

ИЗЖИВЯВАНЕ С ДЕБЕЛИ ЕЛЕКТРОКОЛ

Електровелосипедите с дебели гуми са реалност през студения сезон. Насладете се на спиращи дъха гледки и асистенция при въртене на педалите по ваш собствен начин.
Un uomo e una ragazza sono in piedi davanti a un cartello che dice bermio

КЪНКИ НА ЛЕД

Ледената пързалка в Бормио и откритият обект в Санта Катерина Валфурва са идеални за изживяване на тръпката от близко пързаляне на леда. Бормио ще бъде домакин на състезания по къса писта и фигурно пързаляне през януари 2024 г. #wwmg2024
Un gruppo di persone in piedi davanti a un cartello che dice bormi

КЪРЛИНГ

В непосредствена близост до ледената пързалка в Бормио, администрацията е развила тази добре позната олимпийска дейност. Кърлингът в Бормио е отворен от края на ноември до края на зимния сезон. Scopes & Stones ви очакват, когато стигнете до къщата.

ЛЕТНИ ДЕЙНОСТИ

Una persona sta andando in bicicletta su una strada sterrata in montagna.

MTB - ШОСЕЙНО КОЛОЕЗДЕНЕ

За ентусиастите на шосейните велосипеди, Gavia, Stelvio и Mortirolo завършват триптих, несравним с никоя друга точка по света. Появата на електрическите велосипеди отвори спорта дори за по-малко атлетичните. #cantcopythealps
Due donne posano per una foto in cima a una montagna.

ТРЕКИНГ

Носете си трекинг щеки, здрави обувки и много енергийна храна, защото щом започнете да се разхождате по пътеките на парка, никога няма да искате да спрете. Всички наши пътеки са ясно маркирани според нивото на трудност. Куинто Алпини във Вал Зебру и хижата Казати в девствената Вале дей Форни ви очакват за едно уникално преживяване сред нашите планини.
Un uomo con una camicia verde tiene in mano un vassoio di funghi

БРАНЕ НА ГЪБИ В ГОРАТА

Брането на гъби започва през август и до около средата на септември можете да се впуснете в горите на Алта Валтелина, за да ловувате тази вкусна храна. Франческо ще ви придружи на лова.
Uno scoiattolo di terra è in piedi sulle zampe posteriori nell'erba.

ДИВА ПРИРОДА

Ще откриете невероятно разнообразие от диви животни, които се разхождат свободно в парка. Насладете се на снимките, но не забравяйте да спазвате безопасно разстояние. Също така, уважавайте животните, тъй като паркът е техният дом.
Un campo da golf con montagne sullo sfondo e fiori rosa in primo piano.

ГОЛФ БОРМИО

Ентусиастите го смятат за едно от най-добрите планински игрища в Италия. През летните месеци се провеждат множество турнири. Приятен ресторант допълва игралната тераса в приказна обстановка.
Una ragazza cavalca un cavallo bianco in un campo con le montagne sullo sfondo.

Езда

Конната езда е част от парка от обявяването му през 1900 г. Дейността ангажира всички - от деца до възрастни, осигурявайки незабравимо преживяване във Великолепната земя.

ДЕЙНОСТИ, КОИТО ТРЯБВА ДА СЕ ПРАКТИКУВАТ ПРЕЗ ВСИЧКИ СЕЗОНИ

Целогодишни възможности за уелнес и пазаруване са на разположение благодарение на близостта до: - безмитната зона Ливиньо, само на 30 километра; - спа процедури и уелнес в спа центровете; - возене с Bernina Express, обект на световното наследство на ЮНЕСКО; - кухня на Валтелина: дегустация на пицокери, скиат, брезаола, изискани вина и сирена; - фестивали, история, култура и алпийски традиции.
Un treno rosso sta scendendo da una montagna coperta di neve